Ceci n’est pas une jachère

“The Log postcard derives from the journal’s attempt to bring a critical lens to the seductive power of the image in an age dominated by imagery. As each Log is unwrapped, the postcard image falls away and reveals the cover story. The postcard then either travels by mail or, more often than not, becomes a bookmark. The cover story and its postcard photograph must in some way address architecture or an architectural or urban condition. While they serve as talismans for each issue, Log postcards do not necessarily relate to the content of the issue with which they appear. Wit and surprise are encouraged. (We don’t love ruins as much as others seem to.)”

Détails


Berlin, September 2023

This is not fallow land.
It’s an orchard of vanished apple trees, amidst which two metallic ponds reflect the sky’s moods.
It’s the roof of an Olympic pool and velodrome.
It’s a public space in between two neighborhoods.
It’s architecture effacing itself to honor a sense of place.
It’s a piece of Himmel über Berlin.

I went to Berlin last September, among other things to swim in Perrault’s pool. I used to live there, and its roughness always struck me: the sand strewn on snowy winter streets, the Berliners’ blunt manner, their Schnauze, cobblestones bearing witness to the past, tripping you up as you walk.

And the gift of its immense horizon, an open field of possibilities.

Berlin, septembre 2023

Ceci n’est pas une jachère.
Ceci est un ancien verger dont les pommiers ont disparu, au milieu duquel deux étangs métalliques reflètent les états du ciel.
Ceci est la toiture d’un double équipement olympique.
Ceci est un espace public pour réunir deux quartiers.
Ceci est l’effacement de l’architecture au profit du territoire.
Ceci est un morceau du Himmel über Berlin.

En septembre dernier, j’ai fait un bref séjour dans la capitale allemande pour nager dans la piscine de Perrault notamment. J’avais habité cette ville par le passé, et sa rudesse m’avait beaucoup marquée: le gravier dispersé au sol durant l’hiver, la « gueule berlinoise », âpre façon d’interagir, les pavés témoins du passé qui font trébucher.

Mais aussi l’immense horizon qui m’était offert, tel un champ des possibles.